Foot SPA MassagerInstruction ManualFBM316
10Appareil pour massage SPA des piedsFBM316Lisez attentivement cette instruction avant le premier usagepour prendre connaissance du fonctionnement de
11FRANÇAIScorrect peur résulter en choc électrique pendant l’usageultérieur de l’appareil. Tous les travaux de réparationdoivent être effectués seulem
12DESCRIPTIF DESPIÈCES DE l’APPAREIL1. Corps2. Couvercle démontable avec la section pour laconservation des emmanchements pour lepédicure amovible3. C
13FRANÇAIS pressez l’emmanchement par le pied un peu (des. sur la page2). Par la brosse on peut stimuler les points réflectifs sur le pied(4.1). Pour
14doux et laissez sécher.4. Si nécessaire, vous pouvez enlever et laver les dispositifs demassage (4).5. Laissez sécher complètement l’appareil avant
15FRANÇAISLes caractéristiques peuvent être changées par la société“Binatone” sans aucune notification préalable.Le délai de garantie et autres pieces
16SPA массажер для стоп FBM316Внимательно прочтите инструкцию перед первымиспользованием, чтобы ознакомиться с работой новогоприбора. Пожалуйста, с
17РУССКИЙпроизводиться только в уполномоченном сервисном центре.X Никогда не разбирайте прибор самостоятельно;неправильная сборка может привести к пор
18со сниженной чувствительностью к теплу должны бытьвнимательными во время эксплуатации прибора!X Сливайте воду из прибора только через специальноеугл
19РУССКИЙ6. Для педикюра и массажа стоп можно использовать съемныенасадки в центре корпуса (4). Чтобы насадка началакрутиться вокруг своей оси, слегка
Foot SPA Massager FBM316
20ÓÒÈËÈÇÀÖÈßЭлектробытовой прибор должен бытьутилизирован с наименьшим вредом дляокружающей среды и в соответствии справилами по утилизации отходов в
21РУССКИЙХарактеристики могут быть изменены компанией Binatoneбез какоголибо уведомления.Гарантийный срок и другие детали указаны в гарантийномталоне
22SPA масажер для стоп FBM316Уважно прочитайте інструкцію перед першимвикористанням, щоб ознайомитися з роботою нового приладу.Будь ласка, збережіть
23УКРАЇНСЬКАшнура та штепсельної вилки повинна виконуватися тільки вуповноваженому сервісному центрі.X Ніколи не розбирайте прилад самостійно; неправи
24X Прилад має під час роботи гарячу поверхню. Люди іззниженою чутливістю до тепла повинні бути уважними підчас користування приладом!ÎÏÈÑ ÄÅÒÀËÅÉÏÐÈË
25УКРАЇНСЬКАвиймайте ноги з ванночки в положенні сидячи.5. Установіть перемикач режимів роботи (3) у бажанеположення.6. Для педикюру і масажу стоп, мо
26ÄÎÃËßÄ ² ×ÈÙÅÍÍß1. Перед тим, як вилити воду й початичищення, вимкніть прилад і витягніть штепсельіз розетки.2. Вилийте воду з масажера.3. Ретельно
27УКРАЇНСЬКАХарактеристики можуть бути змінені компанією Binatoneбез будьякого повідомлення.Гарантійний термін і інші деталі зазначені в гарантійному
3ENGLISHFRANÇAISРУССКИЙУКРАЇНСЬКАENGLISH...4FRANÇAIS ... 10РУССКИЙ ...
4Foot SPA massager FBM316Please read the safety instructions carefully before using thisappliance. Please retain the instructions for future refer-en
5ENGLISHcommercial or industrial use.X Please follow all the requirements of this guide.X Do not use the appliance if it has mechanical defects (dent
65. Surface for acupuncture massage6. Removable rollers for the base of the appliance7. Non slip feet8. Maximum water filling mark «MAX»BEFORE USERemo
7ENGLISH2) Bubble massage with vibration and temperaturemaintenanceThe combined massage, vibration plus bubble effect with thewarm water relaxes and r
8AFTER-SALES SERVICEIf your appliance does not operate or doesnot operate properly, contact an authorizedservice center for consultancy or repair.The
9ENGLISHFeatures may be changed by Binatone without any notice.Warranty details are set out in the warranty card providedwith the product.Exploitation
Commentaires sur ces manuels