Binatone CI-580 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Coiffeurs Binatone CI-580. TT OO TT AA LL CC OO NN TT RR OO LL - Re [en] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 96
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
TTOOTTAALL CCOONNTTRROOLL
URC - 2082
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 1
Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S. 10
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 19
Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 28
Português . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 37
Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 46
Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . P. 55
∂ÏÏËÓÈο . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 95 96

Résumé du contenu

Page 1 - TTOOTTAALL CCOONNTTRROOLL

TTOOTTAALL CCOONNTTRROOLLURC - 2082English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 1Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S. 10Françai

Page 2 - Introduction

Problem and solution:* Red light (LED under POWER key) does not blinkwhen you press a key?- Replace batteries with 2 fresh, new AAA alkalinebatteries

Page 3 - The key chart

10• Funktionstasten...11• Batteriewechsel...

Page 4

111. LED / POWER (Ein/Aus) -TasteDie ”LED” Leuchtdiode (unter POWER-Taste)leuchtet rot, wenn eine Taste gedrückt wird. DiePOWER-Taste funktioniert au

Page 5 - Batteries

123. GerätetastenMit diesen Tasten wählen Sie das Gerät aus, dasSie fernbedienen möchten.4. NummerntastenDie Nummerntasten (1 - 9, 0) bieten dieselben

Page 6

1311. (-/--)-TasteWenn Ihre Originalfernbedienung über eine 10-Taste verfügt, erzielen Sie das gleiche Ergebnis,wenn Sie die (-/--)-Taste drücken.12.

Page 7 - Quick Code Reference

14Beispiel: Abstimmen auf Ihren Fernseher:1. Schalten Sie Ihren Fernseher ein (nicht aufStandby).2. Suchen Sie den Code Ihres Geräts im Codebuch(Seit

Page 8

15Wenn Sie Ihr Gerät nicht mit der TOTAL CONTROL 8fernbedienen können, nachdem Sie alle aufgelistetenCodes Ihrer Gerätemarke ausprobiert haben, versuc

Page 9 - Resetting a Device key

16Beispiel: Code-Suchlauf für Ihren Fernseher:1. Schalten Sie Ihren Fernseher ein (nicht aufStandby).2. Drücken Sie die TV-Taste der TOTALCONTROL 8 Fe

Page 10 - Useful hints

17Auf Wunsch können Sie jede Gerätetaste neu belegen,um einen anderen Typ oder ein anderes Gerätbedienen zu können.Beispiel 1:Wenn Sie einen Fernseher

Page 11 - Wissenswertes

18Problem und Lösung* Rote Leuchtdiode (unter POWER-Taste) blinkt nicht,wenn eine Taste gedrückt wird?- Batterien durch 2 neue AAA-Alkali-Batterienau

Page 12 - Funktionstasten

1• The key chart...2• Batteries...

Page 13

• Le clavier ...20• Les piles ...

Page 14 - Batteriewechsel

201. LED / Power (Veille)La diode électroluminescente D.E.L. (en sous latouche POWER) clignote rouge, pour montrer quela télécommande est en marche.

Page 15

3. Touches d'appareilCes touches sélectionnent l‘appareil que vousdésirez faire fonctionner.4. Touches numériquesLes touches numériques (1 – 9, 0

Page 16 - Code Nachschlagwerk

11. Touche -/--Si votre télécommande d’origine utilise unnuméro à un/deux chiffres pour changer de chaîne(symbole -/--), cette fonction peut être obte

Page 17

Exemple: Pour installer votre TOTAL CONTROL 8pour la commande de votre téléviseur procédezcomme suit.1. Mettez en marche votre téléviseur (pas en veil

Page 18 - Gerätetasten neu belegen

24Si votre appareil ne répond pas à la TOTAL CONTROL 8après avoir essayé tous les codes listés pour votremarque, essayez la méthode de recherche suiva

Page 19 - Nützliche Hinweise

Exemple: utilisez la "méthode de recherche"pour trouver le code de votre téléviseur:1. Mettez en marche votre téléviseur (pas en veille).2.

Page 20 - Table des matières

26Si vous le désirez, vous pouvez changer n‘importequelle touche, de façon à ce que cette touchecommande un autre appareil.Exemple 1:Pour programmer u

Page 21 - Les clavier

27Conseils utilesProblème et solution* La lumière rouge (sous la touche POWER) nes’allume pas lorsque vous appuyez sur une touche?- Remplacez les pile

Page 22

28• Particularidades y funciones...29• Para instalar las pilas...31P

Page 23 - Les piles

21. LED / POWERThe LED (under POWER key) will blink when a keyis pressed. It will also blink twice after a code isentered. The Power key operates jus

Page 24

291. LED (diodo electro-luminiscente) / PowerEl LED (bajo la tecla POWER) se enciende comoseñal de que el mando funciona. La tecla Power(encendido y

Page 25 - Référence rapide des codes

303. Teclas de aparatosEstas teclas seleccionan el aparato doméstico quese quiera controlar.4. Teclas de númerosLas teclas de números (1 – 9, 0) tie

Page 26

3111. Tecla -/--Si con el mando original para cambiar de emisorauno hacía uso de una tecla para emisoras de unasola cifra o de dos cifras (con el símb

Page 27

32Ejemplo: para programar el TOTAL CONTROL 8con su televisor:1. Encienda el televisor y apunte el TOTAL CONTROL8 hacia éste.2. Busque el código del te

Page 28 - Conseils utiles

33Si el aparato no reacciona al TOTAL CONTROL 8después de haber probado todos los códigos anotadospara su marca, puede probar el método de búsqueda.Pu

Page 29 - Sobre su TOTAL CONTROL 8

34Ejemplo: para buscar el código de su televisor:1. Encienda el televisor y apunte el TOTAL CONTROL8 hacia éste.2. Pulse la tecla TV del TOTAL CONTRO

Page 30 - Particularidades y funciones

35Si se desea cambiar cualquiera de las teclas deaparatos para hacer funcionar otro tipo de aparato.Ejemplo 1:Si quiere programar una segunda TV podrá

Page 31

Problema / Solución* ¿La Luz roja (LED bajo de la tecla POWER) nodestella al apretar una tecla?- Cambiar las pilas por 2 pilas alcalinas nuevas del t

Page 32 - Para instalar las pilas

37• O teclado ...38• Instalação das pilhas ...

Page 33

381. LED (Luz Emitindo Díodo) / POWERO LED (abaixo do POWER) emitirá uma luz aocarregar numa tecla. A tecla também piscará duasvezes assim que um códi

Page 34 - Anotación de códigos

3. DEVICE KEYSThese keys select the device to be operated.4. Number KeysThe Number keys (1 - 9, 0) operate just as they didon your original remote con

Page 35

393. Teclas do AparelhoEstas teclas seleccionam o aparelho a sercomandado.4. Teclas NuméricasAs teclas numéricas (1 - 9, 0) oferecem funçõescomo aquel

Page 36

4011. Tecla -/--Se o seu telecomando original utilizar umaentrada de um/dois dígitos (-/-- símbolo), estafunção pode ser obtida pressionado a tecla -/

Page 37 - Consejos útiles

41Exemplo: Para instalar o TOTAL CONTROL 8 nasua televisão:1. Assegure-se que o seu aparelho está aceso (nãoem posição standby)2. Procure o código da

Page 38 - Sobre o seu TOTAL CONTROL 8

42Se o seu aparelho não responder ao TOTAL CONTROL8, após tentar todos os códigos listados para a suamarca, efectue a busca para o seu código. O Métod

Page 39 - O teclado

43Exemplo: Para buscar o código do sua TV:1. Assegure-se que o seu aparelho esteja aceso(não em posição standby)2. Pressione e solte a tecla TV do se

Page 40

44Se pretende, pode alterar quaisquer teclas do aparelhopara funcionar com um outro tipo de aparelho.Exemplo 1:Para programar uma Televisão na tecla A

Page 41 - Instalação das pilhas

Problema / Solução:* A luz vermelha (LED debaixo de POWER) não piscaquando prime a tecla?- Substitua as pilhas com 2 pilhas alcalinas novas do tipo&q

Page 42

• Caratteristiche e funzioni...47• Inserimento delle pile...49Inst

Page 43 - Referência Rápida de Códigos

471. Il LED / Power (Alimentazione)(La luce rossa) lampeggia premendo un tasto. Laluce rossa lampeggia due volte dopo aver inseritoun codice. Il tast

Page 44

483. I tasti apparecchioQuesti tasti selezionano gli apparecchi le cuifunzioni devono essere controllate.4. I tasti numericiI tasti numerici (0-9, -

Page 45 - Repor a Tecla de Aparelho

411. -/-- keyThe -/-- key (or 10 key function, if available onyour original remote control) is used for one/twodigit input switching.12. AV keyThe AV

Page 46 - Sugestões Úteis

4911. Tasto -/--Se il telecomando originale utilizza unadigitazione a una o due cifre (simbolo -/--), questafunzione può essere ottenuta premendo ilta

Page 47 - Italiano

50Esempio: Per impostare il TOTAL CONTROL 8 peril televisore:1. Accendere il televisore. Indirizzare il telecomandoTOTAL CONTROL 8 verso il televisore

Page 48 - Caratteristiche e funzioni

51Se (dopo aver tentato con tutti i codici indicati per lapropria marca) l’apparecchio non reagisce ai comandidel TOTAL CONTROL 8, eseguire l‘operazio

Page 49

52Esempio: Eseguire l’operazione Ricerca codici peril televisore:1. Accendere il televisore. Indirizzare il telecomandoTOTAL CONTROL 8 verso il televi

Page 50 - Inserimento delle pile

53È possibile modificare ogni tasto apparecchio. Cioè uti-le se volete impostare due apparecchi dello stesso tipo.Esempio 1:Per programmare un Televis

Page 51

54Problema e Soluzione:* La luce rossa non si accende quando viene premutoun tasto?- Sostituire le pile con 2 pile AAA alcaline nuove.* Il TOTAL CONT

Page 52 - Riferimento rapido dei codici

55• Het toetsenbord ...56• De batterijen ...

Page 53

561. LED / POWER (Aan/Uit) toetsHet LED-lampje (onder de POWER toets) gaatbranden ten teken dat de afstandsbedieningwerkt. De POWER toets werkt op de

Page 54 - Cancellare la modifica

573. ToesteltoetsenDeze toetsen selecteren het apparaat dat u wiltbedienen.4. NummertoetsenDe nummertoetsen (0-9, -/--) werken ook opdezelfde wijze al

Page 55 - Suggerimenti utili

5811. -/-- ToetsAls uw originele afstandsbediening eenomschakeling voor het ingeven van één of tweecijfers heeft, kunt u deze functie met de -/-- toet

Page 56 - Inhoudsopgave

Example: to set up the TOTAL CONTROL 8 foryourTelevision:1. Switch your Television on (not on standby).2. Find your device code in the code section

Page 57 - Het toetsenbord

59Voorbeeld: Het instellen van de TOTAL CONTROL8 op uw TV.1. Zet uw televisie aan (niet op standby)2. Zoek de 4-cijferige code voor uw televisie in de

Page 58

60Als uw apparaat helemaal niet op de TOTAL CONTROL8 reageert nadat u alle codes voor uw merk heeftuitgeprobeerd, kunt u ook zoeken naar uw code. Ukun

Page 59 - De batterijen

61Bijvoorbeeld: Het zoeken van uw televisie code:1. Zet uw televisie aan (niet op standby) en richt deTOTAL CONTROL 8 gedurende de zoekloop op uwtelev

Page 60

62Als u wilt, kunt u elk van de toesteltoetsenomprogrammeren.Voorbeeld 1:Om een Televisie op de AUX 2 toets teprogrammeren moet u de AUX 2 toets in ee

Page 61 - Noteer hier uw code

63Probleem en oplossing* Het rode lampje (onder de POWER toets) van deTOTAL CONTROL 8 blinkt niet als u op een toetsdrukt?- Vervang dan de batterijen

Page 62

64- ¶ÏËÎÙÚÔÏfiÁÈÔ ...2- ª·Ù·Ú›Â˜...

Page 63

651. LED∏ ʈÙÂÈÓ‹ ¤Ó‰ÂÈÍË (οو ·fi ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ Power)·Ó¿‚ÂÈ ÌÈ· ÊÔÚ¿ Ì ÙÔ ¿ÙËÌ· ÂÓfi˜ Ï‹ÎÙÚÔ˘. ∂›Û˘ ·Ó¿‚ÂÈ ‰‡Ô ÊÔÚ¤˜ fiÙ·Ó Ô Îˆ‰ÈÎfi˜ ¤¯ÂÈ ÔÚÈÛÙ›.

Page 64 - Bruikbare Hints

663. ¶Ï‹ÎÙÚ· Û˘Û΢‹˜ªÂ Ù· Ï‹ÎÙÚ· ·˘Ù¿ ÂÈϤÁÂÙ È· Û˘Û΢‹ ı¤ÏÂÙ ӷ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙÂ.4. ∞ÚÈıÌËÙÈο Ï‹ÎÙÚ·∆· ·ÚÈıÌËÙÈο Ï‹ÎÙÚ· (1-9, 0) ÚÔÛʤÚÔ

Page 65 - ∂ÈÛ·ÁˆÁ‹

6711. -/-- ¶Ï‹ÎÙÚÔTo Ï‹ÎÙÚÔ -/-- (‹ ÙÔ 10 Ï‹ÎÙÚÔ ÏÂÈÙÔ˘Á›·˜ ·Ó˘¿Ú¯ÂÈ ÛÙÔ ÁÓ‹ÛÈÔ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ)¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ٷÈÁÈ· ÙËÓ ÂÈÛ·ÁˆÁ‹ ·ÏÏ·Á‹˜ ÂÓfi˜ / ‰‡Ô

Page 66 - ¶ÏËÎÙÚÔÏfiÁÈÔ

68¶·Ú¿‰ÂÈÁÌ·: °È· Ó· Û˘ÓÙÔÓ›ÛÂÙ ÙÔ Total control 8 Ì ÙËÓÙËÏÂfiÚ·Û‹ Û·˜:1. µÂ‚·Èˆı›Ù fiÙÈ Ë ÙËÏÂfiÚ·Û‹ Û·˜ Â›Ó·È Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· (fi¯È Û ηٿÛÙ·ÛË stan

Page 67

- If the original remote control from your VideoRecorder / DVD player did not have a POWER key,press PLAY instead of POWER during step 6.- To set up y

Page 68 - M·Ù·Ú›Â˜

69- ∞Ó ÙÔ ÁÓ‹ÛÈÔ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ ·fi ÙÔ ‚›ÓÙÂÔ / DVD ‰ÂÓ ¤¯ÂÈ POWER Ï‹ÎÙÚÔ ÙfiÙ ȤÛÙ PLAY ·ÓÙ› ÁÈ· POWER ηٿ ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· ÙÔ˘ ‚‹Ì·ÙÔ˜ 6.- °È· Ó· Ú˘

Page 69

70¶·Ú¿‰ÂÈÁÌ·: ∞Ó·˙‹ÙËÛË Îˆ‰ÈÎÒÓ ÁÈ· ÙËÓ ÙËÏÂfiÚ·Û‹Û·˜.1.∞ÓÔ›ÍÙ ÙËÓ ÙËÏÂfiÚ·Û‹ Û·˜ (fi¯È Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Standby.2. ¶È¤ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ TV ÙÔ˘ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈ

Page 70 - ∆·¯Â›· ·Ó‡ÚÂÛË Îˆ‰ÈÎÒÓ

71∂¿Ó ı¤ÏÂÙ ÌÔÚ›Ù ӷ ·ÏÏ¿ÍÂÙ ٷ Ï‹ÎÙÚ· Û˘Û΢‹˜ÁÈ· Ó· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ‹ÛÂÙ ¿ÏÏÔ Ù‡Ô Û˘Û΢‹˜.¶·Ú¿‰ÂÈÁÌ· 1:∂¿Ó ı¤ÏÂÙ ӷ ÚÔÁÚ·ÌÌ·Ù›ÛÂÙ ̛· ÙËÏÂfiÚ·ÛË

Page 71

72¶Úfi‚ÏËÌ· Î·È Ï‡ÛË:* ∏ ÎfiÎÎÈÓË ÊˆÙÂÈÓ‹ ¤Ó‰ÂÈÍË (LED οو ·fi ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔPOWER) ‰ÂÓ ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÓÂÈ fiÙ·Ó Ȥ˙ÂÙ ¤Ó· Ï‹ÎÙÚÔ;- ∞ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÙ ÙȘ Ì·Ù·Ú›Â

Page 72

TelevisionsFernseherTéléviseursTelevisores Televisões Televisori Televisies∆ËÏÂfiÚ·ÛËA.R. Systems 0060 0579 0397 0478 Abex 0055 Accent 0032 006

Page 73 - ÃÚ‹ÛÈ̘ ˘ԉ›ÍÂȘ

Blue Sky 0060 0737 1060 05100691 0738 1932 05790241 0305 0478 19571927 1931 1691 Blue Star 0305 Bondstec 0270 Boots 0295 0240 0032 Bo

Page 74 - ∆ËÏÂfiÚ·ÛË

75Elbe 0458 0261 0282 03850315 0393 0186 00600579 0241 0214 03070434 0633 0240 05390384 0653 Elbe-Sharp 0539 Elcit 0110 0270 0539 01

Page 75

Granada 0060 0579 0423 02490379 0382 0035 00680095 0169 0131 02310240 0059 0362 05390525 0496 0358 05830070 0186 0386 02480366 0571

Page 76

Karcher 0060 0579 0444 03930633 0186 0305 01250287 0801 0737 Kathrein 0579 0060 Kawa 0394 Kawasho 0239 KB Aristocrat 0186 Kendo 0633 00

Page 77

78Midland 0055 0062 0070 Minato 0060 0579 Minerva 0510 0558 0218 00930214 0577 0539 0131 Minoka 0435 0060 0579 0382 Mirror 1923 Mistr

Page 78

Example: to search for your Television Code:1. Switch your Television on (not on standby).2. Press the TV key on your TOTALCONTROL 8.3. Press and hold

Page 79

Pershin 0423 Phase 0055 Philco 0110 0107 0097 04410270 0186 0393 00600168 0579 0209 0542 Philex 0216 0186 Philharmonic 0240 Philips 057

Page 80

Sanyo 0231 0180 0315 07440059 0111 0034 03930362 0095 0239 02400127 0068 0578 01690032 0567 0186 00600131 0579 0509 0822 Save 0060

Page 81

81TEC 0240 0032 0270 04940358 0360 0282 00600579 0384 0186 Tech Line 0060 0579 0691 1460 Techica 0241 Technema 0343 Technics 0273 Tech

Page 82

Waltham 0240 0379 0441 03100408 0060 0579 06910132 1060 0454 Wards 0202 Watson 0060 0579 0343 01860241 0328 0602 05420417 0032 0691

Page 83

Fidelity 0023 0095 0263 04550375 Finlandia 0127 0104 0065 01890023 0071 0407 00600066 0129 0249 Finlux 0023 0104 0127 0065 Firstline

Page 84

Okano 0338 0232 0371 00950301 Onimax 0665 Opentel 2032 Orbit 0095 Orion 0232 0317 0375 03660371 0502 0372 0765 Orson 0023 Osaki 0023 0

Page 85

Uher 0060 0263 Ultravox 0301 Unitech 0263 United 0371 United Quick Star 0301 Universum 0023 0104 0263 00600129 0371 0232 0127 Victor 0090

Page 86 - ¢ÔÚ˘ÊÔÚÈÎÔ› ‰¤ÎÙ˜

Elekta 0543 Elsat 0736 Elta 0223 0392 Emme Esse 0392 0702 0894 eMTech 1237 Engel 1040 0736 EP Sat 0478 Eurieult 0107 0908 0905 0159 Eur

Page 87

MicroTechnology 0736 Micromaxx 0322 0392 Microstar 1098 Microtec 0736 Minerva 0594 Mirage 0534 Mitsubishi 0478 Morgan's 0223 0817 0736

Page 88

Sunsat 0736 Sunstar 0392 0817 0155 0665 Super Sat 0702 Supermax 1166 Systec 0155 Tantec 0478 Tarbs 1248 Tatung 0478 Teac 1250 1248 1345

Page 89 - ∞ÔΈ‰ÈÎÔÔÈËÙ¤˜

8If you want, you can change any of the device keys tooperate another type of device.Example 1:To program a Television on the AUX 2 key(for example),

Page 90 - ¢È¿ÊÔÚ˜ Û˘Û΢¤˜ ‹¯Ô˘

89Video AccessoryVideo ZubehörAccessoire VidéoAccessorios de vídeo Acessório de VídeoAccessori videoVideo accessoires∞ÍÂÛÔ˘¿Ú ÁÈ· µ›ÓÙÂÔHewlett Packar

Page 91

Samsung 1202 Scan 1202 Teac 1202 Videologic 1202 XMS 1202 Home AutomationHeimgebrauchDomotique Automatiz. domésticaHome Automation Domestici Auto

Page 92

Micromega 1112 1212 1215 12921312 Microstar 0820 Mustek 1375 Mx Onda 0767 0820 Myryad 1112 1212 1215 12921312 NAD 0343 0632 Naim 1112 1

Page 93

Amoisonic 0787 0858 Amstrad 0736 AMW 0895 Ansonic 0797 0782 Apex Digital 0695 0822 1123 1079 Arcam 0755 Arena 0875 Aria 0916 Arianet 0916

Page 94

Ingelen 0811 InterAct 0720 ISP 0718 JBL 0725 1944 1949 2001 JDB 0753 Jeken 0722 Jeutech 0800 Jindian 0822 JMB 0718 JNL 0758 Jocel 0803 J

Page 95

Rowa 0846 0782 1027 10440539 0548 0740 Rownsonic 0812 Saba 0674 0574 Sabaki 0791 Saitek 0754 Saivod 0782 0854 Salora 0764 Sampo 0721 07

Page 96 - HdH-1250504

HdH-1250504702517Guarantee: Ultra Control Consumer Electronics GmbH warrants to the original purchaser that thisproduct will be free from defects in m

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire